Язык тела в Китае. Какие бывают жесты в Китае и что они обозначают
Иногда жесты говорят о человеке и его намерениях больше, чем слова. Но... надо знать «язык» жестов, который в разных уголках Земли отнюдь не одинаков. Даже самые популярные из них в Китае могут оказаться для иностранцев «филькиной грамотой».
Ваши дела пошли в гору, вы наладили доставку товаров из Китая с компанией Транзитплюс, организовали склад и готовы к ведению финансовых операций (например, перечислению денег из Поднебесной)? Для успешного ведения бизнеса всегда необходимо понимать людей, с которыми вам приходится работать. Дружеские встречи могут стать залогом долгих и плодотворных отношений. Даже не зная языка иностранных партнеров, можно прибегнуть к универсальному языку жестов, но и о нем стоит узнать побольше, поскольку даже самые популярные из них в Китае могут ввести вас или вашего собеседника в заблуждение.
Жест уничижения
Поднятый вверх мизинец указывает на то, что китаец хочет унизить собеседника. Так он выражает свое неуважение и считает собеседника не заслуживающим внимания.
Жест «подойди сюда»
Вытянутая рука с перевернутой вниз ладонью и сложенными лопаткой пальцами (или даже растопыренными) говорят о желании китайца подозвать вас к себе. Так он просит подойти вас к нему или приветствует этим жестом хорошего знакомого, выражая тем самым свое расположение. Нередко китайцы используют этот жест, чтобы поймать такси. А иностранцы, не понимающие его значение, воспринимают порой как оскорбляющий знак – «пойди вон».
Жест указания
Он достаточно понятен. Китайцы уважительно указывают на предмет, поднимая всю ладонь. Они не показывают пальцем на что-либо просто потому, что это не принято и не считается признаком хорошего тона.
Жест приветствия
Сдержанные китайцы приветствуют друг друга рукопожатием или легким наклоном головы, однако немало и тех, кто готов сразу выплеснуть бурю эмоций, броситься в объятья друг друга. Будьте внимательны и выясните пристрастия новых знакомых. Объяснения помогут наладить дружеские отношения быстрее, а ваша внимательность станет поводом для уважительного отношения к вам со стороны китайцев.
Жест получения или передачи чего-либо
В знак дружеского расположения уважительные китайцы на деловых приемах и при вручении наград передают деловые бумаги, деньги, приглашения двумя руками. Сдержанные иностранные партнеры не будут смущены вашими привычками, но скорее всего, попадая под обаяние уважительных коллег, вы сами скопируете их манеру поведения. Это станет хорошим признаком для налаживания прочных и долгосрочных деловых отношений.
Проявление симпатии
Китайцы не привыкли публично проявлять свои чувства, поэтому очень редко выражают симпатию друг другу в общественных местах. Романтические свидания и дружеские встречи лучше проводить в стороне от лишних глаз.
Жест V
Популярный жест V у китайцев говорит о том, что они счастливы. Если вы в ответ на проявление чувств очаруете знакомых искренней улыбкой, то они наверняка захотят вас порадовать каким-нибудь приятным сюрпризом. Вы можете смело воспользоваться подобным жестом на дружеской встрече с деловыми партнерами после удачной сделки.
Прикрывание рта ладонью
Китайцы уверены, что показывать язык и зубы неприлично, поэтому скромницы из Поднебесной старательно прикрывают рот ладонью, когда смеются или улыбаются, стараясь скрыть от окружающих открытый рот.
Подмигивание, свист и щелканье пальцами
Эти экспрессивные проявления считаются у китайцев признаком плохого воспитания или развязного поведения нетрезвых людей.
Сморкание в платок
Одноразовые салфетки прочно вошли в обиход китайцев, поэтому использованные носовые платки, которые пытаются сложить обратно в карман, воспринимаются ими как что-то очень неприличное. Таких людей они считают «грязными» и общаться с ними дружески, скорее всего, не будут.
Жест, указывающий на себя
Рассказ о себе или о своем участии в чем-либо китаец начнет с касания своего носа или лица, в то время как европеец скорее укажет ладонью на область сердца. Однако дотрагиваться до носа собеседника считается оскорбительным.